Top 10 most wonder proverbs from all around the world.
Top 10 Most Wanted Proverbs from All Around The World.
1. Italian
"A lui che le vigilanze, tutto e` rivelata."
Meaning-"nothing is hidden from the man who knows how to truly see what he is seeing i.e. to observe."
2. Spanish
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.
Literal Translation: He who walks a lot and reads a lot, sees a lot and knows a lot.
3. Nepali
हाती चले बजार तो कुता भुके हजार!
Haati Chale Baazaar to Kuta Bhuke Hajaar.
Meaning: Bigger steps get Thousands Criticisms.
4. Russian
Все на солнце ровно глядим -- неровно пьём и едим.
Meaning : We all see the same sun, but we don't all have the same fun
5. Bengali
কম পানির মাছ বেশ পানিতে উঠলে ও মাছে বেশ লাফালাফি করে।
Kôm panir machh besh panite uţhle o machhe beshi lafalafi kôre
(Sylheti version) Khom fanir mas besh fanit utle o mase beshi falafali khore
Translation: If a fish of little water moves to a lot of water, that fish will jump around a lot.
Meaning: One will always stand out if they move to a place to which they don't belong.
6. Chinese
shī 傅fu 領lǐng 進jìn 門 mén, 修xiū 行xíng 在zài 個gè 人
Meaning: Teachers open the door. You enter by yourself.
English equivalent: You can lead the horse to the water, but you can't make it drink.
7. Japanese
本末転倒
English equivalent: Putting the cart before the horse.
Chinese equivalent: 本末倒置。
"It is important to do things in the right or natural order."
8. Egyptian
آل a'ql-الزينة
/ Al-a’ql zeenah /
Literal translation: Having a brain makes a person look good.
Hidden meaning: Wisdom is beautiful; foolishness is ugly!
Applicability: Said to praise a wise man/woman.
9. English
"A picture is worth a thousand words."
Pictures convey emotions and messages better than written or spoken explanations. That's why PhraseMix has illustrations :)
10. Brazilian
Quem tudo quer, nada tem.
If you don’t have a dog, you hunt with a cat. (If you don’t have the appropriate tools, improvise.)
1. Italian
"A lui che le vigilanze, tutto e` rivelata."
Meaning-"nothing is hidden from the man who knows how to truly see what he is seeing i.e. to observe."
2. Spanish
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.
Literal Translation: He who walks a lot and reads a lot, sees a lot and knows a lot.
3. Nepali
हाती चले बजार तो कुता भुके हजार!
Haati Chale Baazaar to Kuta Bhuke Hajaar.
Meaning: Bigger steps get Thousands Criticisms.
4. Russian
Все на солнце ровно глядим -- неровно пьём и едим.
Meaning : We all see the same sun, but we don't all have the same fun
5. Bengali
কম পানির মাছ বেশ পানিতে উঠলে ও মাছে বেশ লাফালাফি করে।
Kôm panir machh besh panite uţhle o machhe beshi lafalafi kôre
(Sylheti version) Khom fanir mas besh fanit utle o mase beshi falafali khore
Translation: If a fish of little water moves to a lot of water, that fish will jump around a lot.
Meaning: One will always stand out if they move to a place to which they don't belong.
6. Chinese
shī 傅fu 領lǐng 進jìn 門 mén, 修xiū 行xíng 在zài 個gè 人
Meaning: Teachers open the door. You enter by yourself.
English equivalent: You can lead the horse to the water, but you can't make it drink.
7. Japanese
本末転倒
English equivalent: Putting the cart before the horse.
Chinese equivalent: 本末倒置。
"It is important to do things in the right or natural order."
8. Egyptian
آل a'ql-الزينة
/ Al-a’ql zeenah /
Literal translation: Having a brain makes a person look good.
Hidden meaning: Wisdom is beautiful; foolishness is ugly!
Applicability: Said to praise a wise man/woman.
9. English
"A picture is worth a thousand words."
Pictures convey emotions and messages better than written or spoken explanations. That's why PhraseMix has illustrations :)
10. Brazilian
Quem tudo quer, nada tem.
If you don’t have a dog, you hunt with a cat. (If you don’t have the appropriate tools, improvise.)
Comments
Post a Comment